Sahir Ludhianvi wrote about his mother.
“Tu Murray Saath Rahega Munnaye
I do not have to get rid of Rheem and I do not die
Zindagi ki Barhi Dhoot May Jalan Dungi
Look at the thermal heat that is to foulad trees
Maa Aawlad Ban ”
Fawlad = Steel
When these lines were first seen, it seemed as if my mother said it. After my father’s murder, the mother sent all my siblings out of our village for safety. I was only living alone with my mother. The times of our struggles come before the eyes, the words of the mother float in the heart.
Sahir was the star songwriter of the Indian film world. The importance or honour that today’s songwriter has made, due to his bargaining. He was the first to claim that the lyricist had a major role to play after the hit song. For this, you will have to pay at least 1 rupee more than the musician or vocalist. Whatever the amount of honour, it has to be 1 rupee more.
He has written many best love songs, yet always possessed a disliking writing of typical love song. His love was essentially in nature besides, human and politics. Therefore his canvas was very big. He used different elements of nature beautifully to create his love songs.
The other two favourite lines of Sahir, the Lineaduto in One Eleven, seemed to be repeated:
“Sitam ki doure me ham aahl-a-din hi kam aay
Jubo Pe Naj Tha Jinko Uo Bezuban Nicole. ”
Sahi was always the other person of different thought. During the partition, Sahir was in Pakistan. After the announcement, the Muslims were going to Pakistan, Hindus were coming to India. Being a Muslim he left Pakistan and came to India.
All my favourite songs were written by Sahir Ludhiyanvi:
1. Jo wada kiya ho nibhana padega.
(The article is originally written in Bangla, automatically translated into English, yet to be corrected and revised)
Index of other articles of the series:
Gaan Kheko Index
Classical Music Grammar/Scripture Index
Raga Grammer Index
Raga Notes Index
Baga Index based on Family or Ang
Thaat-based raga Index
Time-based raga Index
Index of seasonal songs
North Indian classical music
Index of Musical Gharana/Family
Music Therapy Index
Favorite Artist Index
Favorite Songs / Kalam / Bandish Index
Small stories related to Music
In order to mention the names of the artists, the order of Senior-Junior or any other type has not been followed. It is not the best record of artists, but the truck that was found on YouTube has been added. The sources of the information contained in the text are collected from the sources that have been referenced in different places of the blog. There may be some differences in information due to listening / reading sources. And there some typo and translation error. I will remain grateful if you help by mentioning these things.
*** The development work of this article is ongoing …. we would request you to come back again.
[My Sahir Ludhianvi in Bangla ]
[ This article was originally written in Bangla, auto-translated, yet to be corrected and revised)